کتاب شعر با عنوان «هم قدم با مرگ» با ترجمه سعید فلاحی رونمایی شد
به گزارش دریاکنار:
کتاب شعر «هم قدم با مرگ» با ترجمه سعید فلاحی در مرکز اسناد و شناسایی مفاخر اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی رونمایی گردید.
این کتاب ترجمه ای از اشعار «دریا حلبچه ای» شاعر کرد زبان اهل حلبچه عراق است.
سعید فلاحی با تخلص (زانا کوردستانی) متولد ۱۳۶۳ کرمانشاه و ساکن بروجرد می باشد. این کتاب دهمین کتاب مستقل وی و چهاردهمین کتابی است که از ایشان چاپ شده است. پیش از این چهار کتاب شعر به صورت مشترک با همکاری همسرش خانم لیلا طیبی با عناوین (چشم های تو)، (گنجشک های شهر هم عاشقانه نگاهت می کنند)، (عشق از چشمانم چکه چکه می ریزد )، ( عشق پایکوبی می کند) و هشت کتاب داستان، شعر و ترجمه با عناوین«دیوانه»، «ریشه های عطف»، « آمدنت چه لهجه غریبی دارد» ، « تو که بروی، پاییز از در می آید؟»، «سومین کتاب تنهایی»، «هنوز برای دوست داشتن، وقت هست»، « از زمانی که خدا بود»، «حکایتی دیگر از شیرین و فرهاد» و «میان نامه ها» منتشر نموده است.
نظرات
0